箸置き・輪 CHOPSTICK REST・WA Ring
¥11,000
SOLD OUT
食事と空間と人をつなぐ、「輪」になる箸置き。
5つ並べると「輪」になる箸置き。
朴の木を削り出し、一つひとつの形を扇型に整えた箸置きは、佇まいも美しく、箸をしっかりと置くことができます。
優しい木目を引き立てるのは、漆塗りの技法の中で最も基本的な「拭漆技法」によるもの。
手跡やほこりなどを残さないよう丁寧に整えられた木地の上に直接漆を塗り込み、乾かないうちに布を使って、漆を擦り込むように拭き取り乾かす。それを繰り返し仕上げています。
黒/赤口朱(あかくちしゅ)/白/ベンガラ/生漆(きうるし)、5色の漆が見た目にも楽しい。
食事と空間と人をつなぎ、彩りを添える箸置きです。
デザイナー : 桐本泰一
技法 : 拭漆
素材 : 天然漆、ホオ
サイズ : 約32×57×h11mm(単体)
WA means ring, circle and also connection with people in Japanese.
A chopstick rest that becomes a "ring" when five are lined up. It connects food, space, and
people, and add the color to the table.
The chopstick rests, which are carved out of Japanese white-bark magnolia and shaped and
finished one by one, have a beautiful appearance and allow you to place chopsticks firmly.
You can feel the beauty of the wood grain by using the most basic "Fuki-urushi" in the lacquer
painting technique. It is applied lacquer directly on the wood that is carefully prepared so as not
to leave any traces or dust, and before it dries, use a cloth to wipe off the lacquer and dry it.
The process is repeated 5-6 times to be finished.
It consists of five colors (black, reddish vermillion, white, iron oxide red, and natural urushi color.
DESIGNER: Taiichi Kirimoto
TECHNIQUE: Fuki Urushi
MATERIALS: Natural lacquer and Japanese white-bark magnolia
DIMENSIONS: 32mm(1.26inch)×57mm(2.34inch)×h11mm(0.43inch) one piece size
550たのしぶポイント獲得
※ メンバーシップに登録し、購入をすると獲得できます。
※こちらの価格には消費税が含まれています。
※別途送料がかかります。送料を確認する
※¥22,000以上のご注文で国内送料が無料になります。
※この商品は海外配送できる商品です。
ラッピング・熨斗(のし)について
こちらをご確認ください
https://kirimoto.theshop.jp/blog/2021/03/15/171200